« Previous | Main | Next »

July 30, 2007

"MONSTER DUMPLING" WOULD BE A GOOD NAME FOR A ROCK BAND

A businessman who said a dead relative told him in a dream to cook the world's largest pierogi believes he and a friend did just that Saturday at Pierogi Fest.

(Thanks to DavCat14)

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

first?

"a dead relative told him in a dream to cook the world's largest pierogi"

And when he woke up, his pillow was on fire

first!! woo-hoo!!

how do you say it? pie-rog, like rock? what's the plural? pie-rag-eee? man, i thought cajuns made hard to pronounce food.

I would just like to point out that West Lafayette, Indiana is relatively close to and downwind of Chicago.

Is Whiting downwind from Chicago?

So where the picture of the giant dump? ohh..dumpLING...nevermind.

Yes, Whiting is also downwind from Chicago, as is basically the entire state of Indiana. But the wind is stronger in West Lafayette because, as we used to say when I attended a certain university there, West Lafayette sucks.

Well, if you're going to dream, dream big.

pa-RO-gee G as in gorilla.

Was anybody else reminded of Hamlet?

Ghost:
I am thy uncle's spirit,
Doom'd for a certain term to walk the night,
And for the day confined to fast in fires,
Till the foul crimes done in my days of nature
Are burnt and purged away.
List, list, O, list!
If thou didst ever thy dear uncle love,
Cook the world's largest pierogi!

And then the nephew---overwhelmed by the fear of what he must to do put a beloved uncle's soul to rest, the embarrasing midlife crisis of his oversexed mother, and the hysterical babbling of his neurotic girlfriend---takes three years to do what he's asked.

No?

Okay. Nevermind.

Then they all had the worlds biggest heart attack.

Punky, you being the designated expert here, what is the actual spelling of "pierogi"? I've seen "perogie", "pyrogy", etc. etc.

Apparently the pierogie is native to a whole buncha mostly eastern European cultures. As an Irish-American I am amazed that any recipe that involves boiling potatoes did NOT originate from my ancestry. (I suspect they rejected the pasta shell as a needless frivolity.)

For a moment, I thought that was a story about a 100 pound dump, which is no way to start a Monday morning!

Jon, better out than in, know what I'm sayin'?

I for one would love to see a 100 pound Dumpling Cap.

Is that anything like this?

So ... the Associated Press wrote this story ... and the "writer" who put it together hyphenated "half-Polish" ... um ... I'm thinkin' this doesn't seem quite correct, accordin' to my copy of the AP Stylebook ... which is buried in one of approximately 17 boxes in either the garage, garden shed or storage shed.

Unless, of course, it's on one of the many bookshelves here in the house.

Whichever might be the case, it's not immediately available for reference, which means I've gotta rely on memory ... always a chancy option ...

Therefore, based on the doubts expressed, I'm sorta suspicious of this entire item ... I'm thinkin' there might've been beer involved ...

padraig, As being "half Polished" myself, I believe there is no one, correct, way to spell it, as it comes from Polish people. (How many Polocks does it take to name a dumpling, kinda thing.)

My family goes with pierogi.

My English side says "potato dumpling".

You would have thought the WBOR people would show up, if only to sell enough Guiness to wash it all down.

" ... how many Polocks does it take to name a dumpling ..."

UM ... one ... and he's HUGE, so DO NOT argue with him ...

I thought I had seen this story before, but never mind.

Punky, I once had the chance to look at the donor name plaques at a St. Casimir's Catholic church. I got through ten plaques without seeing a vowel. Wrzywsky, Czyplwsky, Wyclwyk, etc. No wonder Poles can't spell, first day of role call all the teachers have nervous breakdowns.

I have also heard that many Polish names end in "-ski" because Polish children find it difficult to spell "-toboggan."

I have a friend from upstate NY who pronounces it pa-DUG-ee.

punkin and padraig: i think i can shed a little light on the spelling issue (an the pronuciation issue as well,) by pointing out that the polish folk are not the onliest people to enjoy a buttery potato dumpling. other ethnic groups from the same general area on the globe also eat these things, and the names, while similar are slightly different. the slovaks call them pirohy, for example.

(the queen is 100% slovak)

What is up with the Philistines from Guinness? What are they, some kind of racist, anti-giant pierogi, biggots now? I bet if they'd said it was the world's largest potato filled empanada, they'd have been all over it.

Makes me wistful for my grandma Tenerowicz's pierogis.........um good

And with her Polish accent, she pronounced them in three syllables "pyier ro gees" -- Rolled r, accent on second syllable, hard G, like Punkin said

'love to see that "monster dumpling" :)

The comments to this entry are closed.

-
 
Terms of Service | Privacy Policy | Copyright | About The Miami Herald | Advertise