OK, IT'S AN AD
But it's a funny ad.
(Thanks to Ted Habte-Gabr, who is fluent in Swedish)
« Previous | Main | Next »
But it's a funny ad.
(Thanks to Ted Habte-Gabr, who is fluent in Swedish)
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.
This is only a preview. Your comment has not yet been posted.
As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.
Having trouble reading this image? View an alternate.
i sink zat's pretty funny.
Posted by: crossgirl | February 20, 2006 at 09:30 AM
:-( All I got was a blank screen - I wanted to see what the Sweedish Chef was cookin this week!
Posted by: CoastRaven | February 20, 2006 at 09:35 AM
I sink zat eil has ta taik yer werd fer it, zince my netwirk weenies haf sumtink bolixt up an I canna git to it. Pththththtttttt!
Posted by: Mad Soapboxer | February 20, 2006 at 09:36 AM
Sorry folks who can't see it yet. I sink it is VERY funny, too!!!! Thanks ...
Posted by: Cheryl | February 20, 2006 at 09:44 AM
OK - it finally loaded. I know some people at verk zat vould get some ben-fit outta zat. Lemme go axe dem if dey seed it.
Posted by: CoastRaven | February 20, 2006 at 09:44 AM
I zink ve shouldt zend sze Myzterius Terroristzs to ziss place, ya?
Posted by: Betsy | February 20, 2006 at 09:45 AM
OH! I get it..."We're sinking about a hole in our boat!"
I LOVED it; this is exactly the kind of phone conversation I have with my spanish mother every week.
Posted by: marina_like_a_boatdock | February 20, 2006 at 09:56 AM
LOL, quite amusing!
Posted by: Guin | February 20, 2006 at 10:17 AM
*Fyrsti vinnudagurinn hjá þýsku strandgæslunni*
Yeah...that's a real knee slapper. Anybody know what it says?
Posted by: daisymae | February 20, 2006 at 10:21 AM
Ach du lieber! Das kommt mir komisch vor!
Posted by: Aunt Nancy | February 20, 2006 at 10:21 AM
CR: OK - it finally loaded
Does this mean I should wait longer...I'll go back and check.
Posted by: daisymae | February 20, 2006 at 10:22 AM
Yes daisy be patient - my browser said it was done downloading LONG before the video started.
Posted by: CoastRaven | February 20, 2006 at 10:24 AM
Well...I waited, saw the little video, but with no sound in my computer, I couldn't tell what they were saying.
(sigh)
Posted by: daisymae | February 20, 2006 at 10:27 AM
Good stuff. I always feel guilty, though, that people in other countries are often obligated to learn English, whereas here in the U.S. most of us can't even master the ONE language, let alone a second one.
Posted by: Scott | February 20, 2006 at 10:48 AM
Ich bin ein Berliner!
Posted by: Blue Meanie | February 20, 2006 at 10:56 AM
link rel="StyleSheet" href="/css/main.php?hugamal=
That's what I got....
Posted by: Kathy P. | February 20, 2006 at 10:58 AM
I wonder if that video is anything like this one.
Posted by: MOTW | February 20, 2006 at 11:00 AM
MOTW - it's exactly like that one.
Bitte schön.
Posted by: Blue Meanie | February 20, 2006 at 11:08 AM
Yes, MOTW - that's the one.
Ve are zinking!
Vat are yu zinking about?
VF!!
Blue, did you get my e-mail a couple of days ago??? I ask only because for the past couple of days I haven't been receiving what I would expect to be normal replies to many (very cute IMO) e-mails I've sent.
*light bulb*
Gee, maybe they weren't. *sigh*
Posted by: Eleanor | February 20, 2006 at 11:09 AM
Wrong media thingy to play the video ... sorry ...
Besides which already, the words on the page look a bit more like Suomi than Svenska ... tho they are -- obviously -- closely related ...
No enuf time to tell the Swede story ... y'all remember it ... laff if you like ...
Posted by: U.O | February 20, 2006 at 11:11 AM
El - were there more after the one about your wav ambitions being killed by Norton? I find very little cuteness in Norton, and had nothing inspired to say. I have focused instead by communicating via Blog.
Posted by: Blue Meanie | February 20, 2006 at 11:27 AM
2/10
Expected German jokes, got technical support.
Thanks marina for explaining, I didn't get it.
Posted by: nateislate | February 20, 2006 at 12:14 PM
Will have to send this to my certain German speaking relatives. My grandmother will say, " What are they sinking about?"
And I will have to say.
"Grandmother, van zie sprechen der gut en Englisch. So its not funny for you to act that way."
"Yo sprechen Enlgisch. Nein"
Supposedly i speak other languages. But I get about a C+ in all of them.
The sinking man was british.
Why did the commercial have Englisch words telling people to learn Englisch?
Posted by: Alfred | February 20, 2006 at 12:34 PM
Private message to Blue:
Understood. Will never mention Norton to you again.
Whoops. Just did. Never again. :-)
Posted by: Eleanor | February 20, 2006 at 12:42 PM
Norton. Why did it have to be Norton?
(Free pass on the Geezer Bus to the first to correctly identify the speaker: "Norton, you are a mental case.")
Posted by: racist b*stard | February 20, 2006 at 12:58 PM
*puts on linguistics geek glasses*
That site is Icelandic, hence the ".is" at the end of the address. The Icelandic word for Iceland is Island (acute accent on the i).
So... no more Swedish chef jokes.
*takes off linguistics geek glasses*
Posted by: Marie in Kourou | February 20, 2006 at 01:30 PM
But Marie - the Icelandic Chef was nowhere NEAR as amusing.
Posted by: CoastRaven | February 20, 2006 at 01:34 PM
Then why is it the German coastal Patrol?
Posted by: Alfred | February 20, 2006 at 01:35 PM
I didn't see the video. I think my browser blocked it. If the video is German, the website is still Icelandic.
Posted by: Marie in Kourou | February 20, 2006 at 01:41 PM
A melting pot of linguistics and humour. to bad no one knows what the other is saying.
Posted by: Alfred | February 20, 2006 at 02:23 PM
reminds me of a similar commercial!
http://www.grouper.com/GlobalMedia/MediaDetails.aspx?id=151581&st=2&s=7&q=music
warning: bad language!!
Posted by: jeff | February 20, 2006 at 02:29 PM
R B*d - "Norton, you are a mental case" was first spoken by Jackie Gleason, who played Ralph on The Honeymooners. It was repeated later by a mouse portraying Jackie (portraying Ralph) in the Warner Brothers' cartoon The Honeymousers. (1956)
Do I get the bus pass?
Posted by: Aunt Nancy | February 20, 2006 at 03:06 PM
Jackie Gleason, a.k.a., The Great One. "How sweet it is!"
Posted by: MOTW | February 20, 2006 at 04:01 PM
Achtung - Alles Lookenpeepers.
Das Internet is nicht fuer gefingerclickend und giffengrabben. Ist easy droppenpacket der Routers und overloaden der Backbone mit der spammen und der me-tooen. Ist nicht fuer gewerken bei die Dummkopfen. Die mausklicken Sichtseeren keepen das Bandwidthspewen Hands in die Pockets muss; relaxen und watchen das cursorblinken.
Posted by: Kaiser | February 20, 2006 at 06:54 PM
Aunt Nancy - you dont get a pass - you get a drivers license (or a google degree) - and my admiration (like THATS something to strive for)
Posted by: CoastRaven | February 20, 2006 at 07:00 PM
Here's another good one from that site. Beware, it's another big video.
Posted by: Not Swedish | February 20, 2006 at 07:34 PM
Der Kaiser - so ein Boogerkopf!
Posted by: Blaue Meanie | February 20, 2006 at 08:59 PM
NOt Swedish-The French horn I believe...
Posted by: Alfred | February 20, 2006 at 09:53 PM
schnorkenzgüt, kaiser!
(or `gut'.. vitchebeur)
Posted by: frau schnikerhausen | February 21, 2006 at 03:53 AM
*Whinny* @ Frau Schnikerhausen!
Posted by: Blue Meanie | February 21, 2006 at 08:25 AM